September 2019  |  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

トルコ風ロンド(バスティン・大人のピアノ教本 BOOK2より)



タイトルは「トルコ風ロンド」ですが、ようはトルコ行進曲です。
原題は"Rondo Alla Turca"・・・トルコ風ロンド、まぁそのまんまですよね。
ちなみにバスティン版であり、奏者もヨワヨワなので、聴くに堪えません( ノД`)
というかホント鍵盤が重くてうまく弾けないよ。言い訳だけどね。

では、帰ってきたシューマンの話。

まおう「シューマン よ!
    きょうから きさまは シューマイ じゃ!
    ふぁーっふぁっふぁっふぁ!!!」

シューマイは のろわれてしまった!

・・・シューマンの代表曲のひとつに、

「ダヴィッド同盟舞曲集」

・・・こちら、があります。
タイトルかっこよくないっすか?
どんな同盟なんだろう?とワクワクしませんか?
でもね、もし私に作曲の才能があったら、
絶対こんなタイトルの曲を書くよ。

「おっぱい同盟舞曲集」

(続く)

comments

なんかすごい揺れ揺れ動いていそうな舞曲ですね(何が)

「エリーゼ(巨乳)のために」もお願いします(^^

>けもネコさま

揺れまくる舞曲集です!(`・ω・´)
ドラクエ4のマーニャとかまさにこんな感じです(笑)

私に作曲の才能があれば(ノД`)

↑コラっww

トルコ行進曲って実はロンドだったんですね!思わず調べちゃいましたw なんか、「王宮のロンド」、「王宮のメヌエット」とかとは繰り返し方が違うロンド形式みたいですねー(・o・)

てか、バスティン版いいですねw これ、思い出しましたw
https://youtu.be/d0xwa8rPaCc
ボカロあんま詳しくないですが、これ好きw

あれ?シューマンってドイツ人ですよね?
なんで「ダヴィッド」なんだっ!?なぜ「ダーフィト」じゃないなんだああ!!訳者ちょっと来いぃ!

しかし、こんな単語でもドイツ語にするとカッコよくなる恐ろしさw

Die Busensbündlertänze
(ディー・ブーセンスビュントラ―テンツェ)

Prinz Ohtake会長閣下の作曲、楽しみにしてます!

  • くだダイナ
  • 2016/04/17 11:13 AM

あれ?w↑
ウムラウトが文字参照コードのままだww
Die Busensbundlertanze
でした
く・・・こんなのでコケるとは・・・
すいませんでした_(._.)_

  • 2016/04/17 11:15 AM

>くだダイナさま
マーニャの衣装に村村したのは私だけではないはず(`・ω・´)
まだ子供の私に強烈なインパクトを与えたキャラです!
メラゾーマも強いし!

ボカロ、なかなかいいですね。
私も全然詳しくないのですが、
こういうことができる力量を持っている方を尊敬します。
私はただ動画を撮って特に編集することもなくアップロードするのみ(-_-)

日本語訳がメチャクチャなのはよくあることです(笑)
バッハの「Goldberg変奏曲」も、ドイツなら「ゴールトベルク」ですが、
日本人が訳すと「ゴールドベルグ」になりますから(^◇^)

ところで、ドイツ語は何という意味でしょうか?( ;∀;)
ドイツに行ったことあるけどドイツわからない私は・・・

アウフ・ヴィーダーゼン!さよーならー!w

マーニャは衣装がすごいですからねw DQ4コマ漫画でもよくネタにされてますよねww
たしかにメラゾーマ強し!

>日本語訳がメチャクチャなのはよくあることです(笑)

ほんとですよねw ドラクエのネーミング(evilがエビルとか、DQ3の商人の(移民の)町が「○◯バーク」で、独語か英語かわからんとかとかw)と似たような感じで笑ってしまいますw

>ところで、ドイツ語は何という意味でしょうか?( ;∀;)

シトワイヤン卿作曲のタイトルを訳しただけですw
(正直に言うと、Davidを「お胸」に差し替えただけwww)

  • くだダイナ
  • 2016/04/18 12:38 AM

なかなか面白い曲ですね!
和音の部分とか綺麗に弾かれてて、聴き心地良かったです

結構弾いてて気持ちよさそうな曲ですがどうですか?

  • びこ
  • 2016/04/18 10:01 AM

>くだダイナさま

ネット上に上がっている同人マンガ・イラストでも、
エロい所をさらにエロく、といった感じですものね(笑)
ドラゴラムを唱えて変身したあと、人間の姿に戻ったとき、
着ている服は・・・はてどうなっているのだろう、と思ったこともありまんた(^◇^)

ドラクエ3の商人の町、懐かしすぎます!
最後、革命が起きるんでしたっけ?商人、というか王様?殺されちゃうんですよね。
あれは結構トラウマです( ;∀;)

かっこいいドイツ語に訳していただき、恐悦至極です(笑)
わたし日本語しかわからないアルのよ(/・ω・)/

>びこさま

ありがとうございます(^^♪
在庫にお褒めの言葉、本当に嬉しいです。
この「バスティン・大人のピアノ教本 BOOK2」は、
あと10個くらいで終わりますので、
ぜひ次回の楽譜の動画にもよろしくお願いします。
そちらは自信作です!(; ・`д・´)

そうですね〜、原曲を知っているので、弾きやすかった、というのはありますね。
ただ、装飾音の弾き方がなってないなぁと、今更ながら反省点です。
今まで200以上の動画を上げていますが、
弾いてて「気持ちいなぁ!」と思ったのはこの動画です↓

https://www.youtube.com/watch?v=giPaIHtQ0Mw

技術的には簡単かもしれないけれど、
簡単でもいい曲だなぁと思います(^^♪

何度もスイマセンw でもこれはコメせざるを得ないw

マーニャのドラゴラムネタ、公式の4コマ漫画劇場でありましたよww 

1.ドラゴラムッ!!
2.ブチブチブチッ
3.(ど、どうしよう・・・)
4.大魔道「いてつくはどぉぉぉ〜〜う(目を♡にして)」その横で勇者も目♡

みたいな展開だったような・・・w

商人王様、たしかに革命は起きますが、殺されはしませんよww
FC版は投獄されて終わりですが、SFC版はちゃんと帰ってきます!
悲劇は悲劇ですが、さすがに命までは、大丈夫でしたw

まあでも、なんだかんだでDQは重い展開あったりしますからねw でもたまにピリッと風刺が効いてたりするのもいいところですよねw

  • くだダイナ
  • 2016/04/20 7:23 PM

>くだダイナさま

いえいえ、コメントいっぱいくださって恐縮してます(笑)
ドラクエ4コマ!昔ありましたね!(^^♪
マンガはあまり読んでいませんでしたが、
ネタにされるってことは、少なからず皆さん疑問に思っていたのでしょうね(笑)

商人、死ななかったのか―Σ(゚д゚lll)
何かと勘違いしてましたね〜なんだろう、
スーファミの「天地創造」かなぁ、革命で死んじゃうのって。
もう20年以上も前なので、正直覚えていません( ノД`)シクシク…

ドラクエ、重いですよね。
5の両親は早くに殺されちゃうし、自身は奴隷にされちゃうし(´;ω;`)

……ドラクエ4コマ、エニックスが出してるのを買って読んでた。
……3年くらい前にまとめて蔦屋に売ってしまいました。
……持っていればよいネタになったなぁ。

こんなコメントで申し訳ございませぬ。

  • hanasaku
  • 2016/04/22 6:22 PM

>hanasakuさま

「蔦屋」の読み方がわからなかったので、調べてみたら・・・

ツタヤ・・・TSUTAYA !!!

知らんかった。勉強になりますた(`・ω・´)

ドラクエ4コマ、読んだ記憶が全然ないのですが、
当時凄い有名でしたよね。
古本屋さんへ行けば売られているのでしょうね(^^♪

   
pagetop